Что мне нравится в амерских словарях, так это краткая инфа по этимологии. Грамота хороша, но откуда и когда появилось то или иное мудрёное слово в нашей поддержке и опоре, она не сообщает. А у Ноя Вебстера всегда можно узнать, что, к примеру, глагол "curb" со значением "отвести (собаку) в подходящее место (в канаву) для дефекации" появился в 1530 году. И сразу кажется, что на один шаг продвинулся к разгадке смысла жизни.
Скоро, скоро всё это старьё окончательно заменят на вики, луркморы и прочие
urbandictionary, где эту самую инфу по этимологии будут подбирать люди, реально болеющие этим делом. Которые не будут сдерживать себя средневековым словарным форматом "о слове в двух словах". Которые вообще себя не будут сдерживать. Вот тогда-то мы и узнаем, что на самом деле значат те безобидные фразы, которые мы произносим каждый день.